Sì, come è chiaro che sei un maniaco che si diverte con le filastrocche.
O, da razumem te. Razumem da si jebeni kreten koji voIi deèje igre. -Teško.
Se scappi scaveremo una fossa anche per te, è chiaro questo?
Pobjegneš li, kopat æemo jamu i za tebe. Je I' ti to jasno?
Questo è chiaro, ma la questione rimane aperta.
taèno, ali pitanje i dalje važi.
La Forza è singolarmente potente in lui, questo è chiaro.
Сила је необично јака у њему. То је бар јасно.
Mi è chiaro ormai che la nostra Repubblica non funziona più.
Сада ми је јасно да Република више не функционише.
È chiaro che non mi appartiene, non è il mio stile.
Kola oèigledno nisu moja jer to nije moj stil.
Vi aggiorneremo appena avremo ulteriori informazioni, ma è chiaro che qualcosa di strano sta accadendo nella piccola cittadina.
Javit æemo vam se èim nešto više saznamo, ali u svakom sluèaju nešto se èudno dogaða u tom gradiæu. Ross?
Ogni anima ha un suo cammino, ma a volte questo cammino non è chiaro.
Svaka duša ima svoj put. Ali ponekad taj put nije jasan.
Nessuno può sostituirsi alla legge nella mia città è chiaro?
Нико не узима закон у своје руке у мом граду. Разумете?
È chiaro che il terrorista ha voluto farcelo trovare.
Terorista je oèigledno hteo da ovo naðemo.
Insomma, che diavolo può fare per me, visto che è chiaro che ne so anche più di lei e ho un piano perfetto?
Što onda, dovraga, možete uèiniti za mene... kad znam više od vas i sve sam isplanirao do savršenstva?
Per quanto riguarda gli inaspettati avvenimenti di Gulmira, ancora non è chiaro chi o cosa sia intervenuto, ma posso affermare con sicurezza che gli USA non sono coinvolti.
Što se tièe na neoèekivanom obratu na tlu Gulmire, još nije jasno ko je intervenisao, ali odgovorno tvrdim da vlada SAD-a nije ukljuèena u to.
Non voglio che il suo avvocato mafioso possa appigliarsi a qualcosa, è chiaro?
Neću da njegov advokat ima išta da iskoristi, je I' jasno?
D'accordo, è chiaro che dobbiamo stabilire alcune regole.
Definitivno moramo da postavimo odreðena pravila.
È chiaro che i rapinatori sono venuti da questa direzione.
Очигледно је да су пљачкаши дошли из оног правца.
Non voglio parlare di nient'altro che dell'allenamento, è chiaro?
Ne želim da èujem ništa što nije u vezi sa treningom, Razumeš?
Ed è chiaro che la materia che sto studiando è fondata sulla sessualità, quindi è naturale che io stia diventando sempre più acutamente consapevole del fatto di non avere alcuna esperienza sessuale.
Jasno je i da je predmet koji izuèavam potpuno zasnovan na seksualnosti, tako da je prirodno da postajem sve više i više akutno svesna èinjenice da ja u stvari nemam seksualnog iskustva.
È chiaro che mi fa pensare a te.
Ali me svakako asocira da pomislim na tebe.
È chiaro che ti ho offesa e ti porgo le scuse più sentite.
Oèigledno je da sam te uvredio, izvinjavam se.
Quando una donna inizia a spararti addosso, è chiaro che devi levarti dai coglioni!
Kada žena poène pucati po tebi... To je znak da odjebeš!
È chiaro che sono più bravo di te.
Јасно је да сам бољи пилот.
Se non vi è chiaro dalle pelli che indossiamo e dalle fronti sporgenti, siamo cavernicoli.
Ako niste to veæ shvatili po životinjskoj koži i spuštenom èelu, mi smo peæinski ljudi.
Se non vi è chiaro dall'abbronzatura e dagli animali da compagnia, non siamo più dei cavernicoli.
Ako niste ukapirali po preplanuloj koži i ljubimcima, nismo više peæinski ljudi.
È chiaro che Norton non aveva il controllo del prodotto.
Нортон очито никада није имао контролу над производом.
È chiaro che cerca di accattivarsi la gente con una trovata pubblicitaria.
Ово је очито покушај да утичете на јавно мњење маркетингом.
I medici stanno lavorando alacremente, ma questa volta non è chiaro se ce la farà.
Наши доктори раде без престанка, али тренутно није јасно да ли ће преживети.
Se ci guardiamo indietro, è chiaro che la storia del mondo è una storia di violenza.
Kad pogledamo u prošlost, oèito je da je istorija sveta, istorija nasilja.
"È chiaro che c'è una componente biologica"?
"Jasno je da postoji biološka komponenta?"
Non è chiaro cosa sia successo.
Nije jasno šta se upravo desilo.
E, dopo che si saranno disfatti di lui, il dottor Williams diventerà un testimone da eliminare, è chiaro.
Èim im bude poslat, dr Vilijams neæe poživeti da bude svedok. To je jasno.
È chiaro che quando ero bambina volevo decisamente passare attraverso la vita così.
Jasno je da sam kao dete sigurno kroz život išla ovako.
L'apprendimento collettivo è una forza molto, molto potente e non è chiaro se noi uomini abbiamo facoltà di amministrarla.
Kolektivno učenje je vrlo, vrlo moćna sila, I nije jasno da je mi, ljudi, u potpunosti kontrolišemo.
Prima non capivamo realmente cosa fossero i buchi della serratura, mentre ora ci è chiaro, ed è importantissimo, perché come possiamo bloccare un asteroide simile?
Uistinu mi nismo razumeli ove ključaonce, ali sada ih razumemo, a to je veoma važno, jer kako da zaustavimo ovakve asteroide?
Quando ci vediamo immersi nella natura, si crea un legame con gli altri, perché è chiaro che siamo tutti parte di un'unica armonia.
Kada se nađemo u prirodi, to nas međusobno povezuje, jer postaje jasno da je sve povezano u jedno.
Posso cancellarlo perché è chiaro che si tratta di un errore di misura.
Mogu da je obrišem jer je ona očigledno greška pri merenju.
Dal punto di vista del sè che vive l'esperienza, è chiaro che B ha sofferto maggiormente.
Са тачке гледишта доживљавајућег, очигледно је да се Б лошије провео.
Primo: se siete gente come il ragazzo a torso nudo che balla da solo, ricordate l'importanza di coltivare i vostri primi seguaci come pari: è chiaro che lo fate per il movimento, non per voi.
Dakle, prvo, ako ste tip, kao ovaj momak bez majice koji đuska sam, setite se koliko je važno da negujete svojih prvih nekoliko pratilaca kao da su jednaki, znači radi se o pokretu, ne o vama.
La lucerna del corpo è l'occhio; se dunque il tuo occhio è chiaro, tutto il tuo corpo sarà nella luce
Sveća je telu oko. Ako dakle bude oko tvoje zdravo, sve će telo tvoje svetlo biti.
0.63863897323608s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?